Aegle marmelos

Scientific name:
Plant family:
Common name:
Lao name:
Aegle marmelos (L.) Corrêa
Rutaceae
Bengal Quince
ໝາກຕູມ (mak toum)

This tree is medium in height, 6 to 8 meters, aromatic, the small but very fragrant flowers appear at the beginning of the rainy season and it will take almost a year to produce the fruits of a yellowish green, size of a beautiful orange.

The pulp of the fresh fruit is edible but delicate to eat because contact with the very sticky sap must be avoided. Moreover, in the past, we made glue with this sticky secretion of fresh fruit. In Laos, the dried fruit is mainly used in a decoction to make a pleasant drink with a slight taste of liquorice; in addition, the slices of mak toum, of a very beautiful orange colour, are of the most beautiful effect in the dry bouquets. We also eat the young leaves of the tree with the lap.

Being an aromatic plant, the Malabar Orange Tree is considered to have many medicinal virtues, here are some of them given by Doctor Souk Aloun: “the roots are used against fevers and abscesses; the green fruit gives appetite; the ripe fruit facilitates digestion; the dried fruit is good for the liver; the young leaves are said to have contraceptive properties; the bark is said to calm heart palpitations.”

However, it should be noted, that this tree is little used in Laos if we consider its uses elsewhere, such as in many regions of India where the ripe fruit is processed by the food industry to make jams and juice, where the green fruit is used to dye fabrics yellow and to make bath oils; but above all it is a sacred tree dedicated to the God Shiva to whom the faithful ritually offer its leaves.


Cet arbre est de taille moyenne, 6 à 8 mètres, aromatique, les fleurs petites mais très parfumées apparaissent au début de la saison des pluies et il faudra presque un an pour que l’on ait les fruits d’un vert jaunâtre, de la taille d’une belle orange.

La pulpe du fruit frais est comestible mais délicate à manger car il faut éviter le contact avec la sève très collante. Autrefois, d’ailleurs, avec cette sécrétion gluante du fruit frais on faisait de la colle. Au Laos on utilise surtout le fruit séché mis en décoction pour confectionner une boisson agréable au léger goût de réglisse; par ailleurs les rondelles de mak toum, d’une très belle couleur orange, sont du plus bel effet dans les bouquets secs. On mange également les jeunes feuilles de l’arbre avec le lap.

Étant une plante aromatique, l’oranger de Malabar est considéré comme ayant de nombreuses vertus médicinales, en voici quelques unes données par le docteur Souk Aloun: « les racines sont utilisées contre les fièvres et les abcès; le fruit vert donne de l’appétit; le fruit mûr facilite la digestion; le fruit sec est bon pour le foie; les jeunes feuilles auraient des propriétés anticonceptionnelles; l’écorce calmerait les palpitations cardiaques. »

Cependant, il faut savoir que cet arbre est peu utilisé au Laos si l’on considère ses usages ailleurs, comme par exemple dans de nombreuses régions de l’Inde où le fruit mûr est transformé par l’industrie agro-alimentaire pour faire des confitures et des jus, où l’on utilise le fruit vert pour teindre les tissus en jaune  et pour faire des huiles de bain; mais  surtout c’est un arbre sacré dédié au Dieu Shiva à qui les fidèles offrent rituellement ses feuilles.

Image
The tree and its fruit
Image
Inside the fruit
Image
Dried fruits to prepare an infusion
Image
A fallen fruit
Scientific name:
Aegle marmelos (L.) Corrêa
Plant family:
Rutaceae
Common name:
Bengal Quince
Lao name:
ໝາກຕູມ (mak toum)

This tree is medium in height, 6 to 8 meters, aromatic, the small but very fragrant flowers appear at the beginning of the rainy season and it will take almost a year to produce the fruits of a yellowish green, size of a beautiful orange.

The pulp of the fresh fruit is edible but delicate to eat because contact with the very sticky sap must be avoided. Moreover, in the past, we made glue with this sticky secretion of fresh fruit. In Laos, the dried fruit is mainly used in a decoction to make a pleasant drink with a slight taste of liquorice; in addition, the slices of mak toum, of a very beautiful orange colour, are of the most beautiful effect in the dry bouquets. We also eat the young leaves of the tree with the lap.

Being an aromatic plant, the Malabar Orange Tree is considered to have many medicinal virtues, here are some of them given by Doctor Souk Aloun: “the roots are used against fevers and abscesses; the green fruit gives appetite; the ripe fruit facilitates digestion; the dried fruit is good for the liver; the young leaves are said to have contraceptive properties; the bark is said to calm heart palpitations.”

However, it should be noted, that this tree is little used in Laos if we consider its uses elsewhere, such as in many regions of India where the ripe fruit is processed by the food industry to make jams and juice, where the green fruit is used to dye fabrics yellow and to make bath oils; but above all it is a sacred tree dedicated to the God Shiva to whom the faithful ritually offer its leaves.


Cet arbre est de taille moyenne, 6 à 8 mètres, aromatique, les fleurs petites mais très parfumées apparaissent au début de la saison des pluies et il faudra presque un an pour que l’on ait les fruits d’un vert jaunâtre, de la taille d’une belle orange.

La pulpe du fruit frais est comestible mais délicate à manger car il faut éviter le contact avec la sève très collante. Autrefois, d’ailleurs, avec cette sécrétion gluante du fruit frais on faisait de la colle. Au Laos on utilise surtout le fruit séché mis en décoction pour confectionner une boisson agréable au léger goût de réglisse; par ailleurs les rondelles de mak toum, d’une très belle couleur orange, sont du plus bel effet dans les bouquets secs. On mange également les jeunes feuilles de l’arbre avec le lap.

Étant une plante aromatique, l’oranger de Malabar est considéré comme ayant de nombreuses vertus médicinales, en voici quelques unes données par le docteur Souk Aloun: « les racines sont utilisées contre les fièvres et les abcès; le fruit vert donne de l’appétit; le fruit mûr facilite la digestion; le fruit sec est bon pour le foie; les jeunes feuilles auraient des propriétés anticonceptionnelles; l’écorce calmerait les palpitations cardiaques. »

Cependant, il faut savoir que cet arbre est peu utilisé au Laos si l’on considère ses usages ailleurs, comme par exemple dans de nombreuses régions de l’Inde où le fruit mûr est transformé par l’industrie agro-alimentaire pour faire des confitures et des jus, où l’on utilise le fruit vert pour teindre les tissus en jaune  et pour faire des huiles de bain; mais  surtout c’est un arbre sacré dédié au Dieu Shiva à qui les fidèles offrent rituellement ses feuilles.

Image
The tree and its fruit
Image
Inside the fruit
Image
Dried fruits to prepare an infusion
Image
A fallen fruit
Image
The tree and its fruit
Image
Inside the fruit
Image
Dried fruits to prepare an infusion
Image
A fallen fruit
Scientific name:
Aegle marmelos (L.) Corrêa
Plant family:
Rutaceae
Common name:
Bengal Quince
Lao name:
ໝາກຕູມ (mak toum)

This tree is medium in height, 6 to 8 meters, aromatic, the small but very fragrant flowers appear at the beginning of the rainy season and it will take almost a year to produce the fruits of a yellowish green, size of a beautiful orange.

The pulp of the fresh fruit is edible but delicate to eat because contact with the very sticky sap must be avoided. Moreover, in the past, we made glue with this sticky secretion of fresh fruit. In Laos, the dried fruit is mainly used in a decoction to make a pleasant drink with a slight taste of liquorice; in addition, the slices of mak toum, of a very beautiful orange colour, are of the most beautiful effect in the dry bouquets. We also eat the young leaves of the tree with the lap.

Being an aromatic plant, the Malabar Orange Tree is considered to have many medicinal virtues, here are some of them given by Doctor Souk Aloun: “the roots are used against fevers and abscesses; the green fruit gives appetite; the ripe fruit facilitates digestion; the dried fruit is good for the liver; the young leaves are said to have contraceptive properties; the bark is said to calm heart palpitations.”

However, it should be noted, that this tree is little used in Laos if we consider its uses elsewhere, such as in many regions of India where the ripe fruit is processed by the food industry to make jams and juice, where the green fruit is used to dye fabrics yellow and to make bath oils; but above all it is a sacred tree dedicated to the God Shiva to whom the faithful ritually offer its leaves.


Cet arbre est de taille moyenne, 6 à 8 mètres, aromatique, les fleurs petites mais très parfumées apparaissent au début de la saison des pluies et il faudra presque un an pour que l’on ait les fruits d’un vert jaunâtre, de la taille d’une belle orange.

La pulpe du fruit frais est comestible mais délicate à manger car il faut éviter le contact avec la sève très collante. Autrefois, d’ailleurs, avec cette sécrétion gluante du fruit frais on faisait de la colle. Au Laos on utilise surtout le fruit séché mis en décoction pour confectionner une boisson agréable au léger goût de réglisse; par ailleurs les rondelles de mak toum, d’une très belle couleur orange, sont du plus bel effet dans les bouquets secs. On mange également les jeunes feuilles de l’arbre avec le lap.

Étant une plante aromatique, l’oranger de Malabar est considéré comme ayant de nombreuses vertus médicinales, en voici quelques unes données par le docteur Souk Aloun: « les racines sont utilisées contre les fièvres et les abcès; le fruit vert donne de l’appétit; le fruit mûr facilite la digestion; le fruit sec est bon pour le foie; les jeunes feuilles auraient des propriétés anticonceptionnelles; l’écorce calmerait les palpitations cardiaques. »

Cependant, il faut savoir que cet arbre est peu utilisé au Laos si l’on considère ses usages ailleurs, comme par exemple dans de nombreuses régions de l’Inde où le fruit mûr est transformé par l’industrie agro-alimentaire pour faire des confitures et des jus, où l’on utilise le fruit vert pour teindre les tissus en jaune  et pour faire des huiles de bain; mais  surtout c’est un arbre sacré dédié au Dieu Shiva à qui les fidèles offrent rituellement ses feuilles.